|
|
||||
|
¡Bienvenidos! Fasile es la lengua ideal para la
comunicación global inteligente. Representa una innovadora solución en
pro de la igualdad y la paz en las relaciones internacionales. Fasile está
a la vanguardia de las lenguas internacionales planificadas. Nueva. Mucho
más
fácil, efectiva, racional y democrática. HECHO: COMPRUEBE * Ethnologue, 15th Edition, Raymond G. Gordon Jr., Editor.
|
B. Egon
Breitenbach
Imagínese usted lector ¿cuán problemática es la confusión y los tropiezos que surgen de esta multiplicidad de lenguas presentes en la ONU? La Declaración Traicionada No es agradable analizar el lingüísmo de las Naciones Unidas cuando ella propia es contraria a la Declaración Universal de los Derechos del Hombre: "Toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición". (Artículo 2) La política y la economía fuerzan al menosprecio o a la "vista gruesa" a las irregularidades existentes en el plan donde los hombres, para encontrar la Paz, primero tendrían que entenderse - no confundirse en el laberinto de las lenguas, representado por el inglés, ruso, francés, español, chino (y eventualmente alemán y árabe). Nuevas Lenguas en la ONU Por iniciativa de los gobiernos de Áustria, Repúbica Federal de Alemania y de la antigua República Democrática Alemana, en diciembre de 1.974 la Asamblea General de las Naciones Unidas resolvió que a partir de julio de 1.975, empezaría la traducción, en lengua alemana, de documentos oficiales. Recordemos que en aquel año, habían sido sancionadas resoluciones que concedían a la lengua árabe las mismas ventajas. Derecho Lingüístico - ¿Quién Paga Más? Los árabes, ricos en petróleo, y las naciones superindustrializadas de lengua alemana, tienen dinero suficiente para "presionar" los organismos mundiales. Ya que el portugués, ahora considerado la tercera lengua del Occidente, solamente superado por el inglés y el español, es considerado la sexta lengua del mundo por la cantidad de hablantes (+ 200 millones) y por la importancia de la octava economía del planeta, ¿no sería legítima también la pretensión de oficializarlo en la ONU? Creemos que sería legal, pero no moral. La implantación de nuevas lenguas solamente contribuye para aumentar el problema, reproduciendo la situación global y babelizando el funcionamiento de la ONU, ya precario. Reforma o Babel ¿Sería demasiado soñar la nueva ONU? Repensarla reorganizada y reformada por un comité igualitario, libre de los imperativos poderes de veto de las naciones que la dominan injustamente a partir de una situación superada, que retrocede a medio siglo? ¿Sería demás imaginar a la ONU enfrentar con franqueza, coraje y honestidad, la cuestión lingüística? ¿Sería demás la ONU volver su atención al Fasile?
|
|||
|
© Kopi rayte 2009. Ol raytey protidi. www.fasile.org |
||||