|
Amigo ó Amiga,
Ahora Usted puede explicar esto a las personas:
Fasile es 40 veces más fácil que su competidor. Por término medio,
Usted necesita 1.600 horas de estudio para aprender a hablar Inglés con fluidez.
¡Casi increíblemente, en el caso de Fasile, sólo 40 horas!
¡Exactamente por esto, muchos consideran Fasile la lengua magica!
¿Dígame, por favor, Usted es considerado un soñador o una soñadora?
¿Usted acepta que grandes logros se originaron a partir de simples sueños? Le pregunté, porque la periodista Eliane Brum, hoy en la revista Época, en una entrevista con nosotros para el periódico Zero Hora, de Porto Alegre, nos consideró el la más grande soñador
del mundo.
Por supuesto que desear y luchar para que una lengua-puente, creada especialmente para este fin, sea utilizada por todos los pueblos y naciones claramente no representa el sueño más grande del mundo. No, el sueño más grande del mundo, probablemente en la concepción de la mayoría de la gente, seria el sueño de Jesús, el imperio de paz y amor entre todos los seres humanos, los pasajeros de la nave espacial Tierra... Pero, con toda seguridad, todavía tenemos un gran sueño! Quizás el segundo sueño más importante, ¿no? El sueño de la conquista de la igualdad en la comunicación entre los casi 7 millones de personas, confundidas por 6912 lenguas vivas. Por cierto, el mayor sueño puede ser realizado sólo después de esto. ¿Quién sabe?
Aunque nuestro trabajo es lo más reciente y probablemente nadie ha sido tan exitoso, los proyectos anteriores merecen el máximo respeto. Sí! Ellos fueron el resultado de la dedicación de personas estimuladas ó impulsadas por la ambición del mismo escenario en que la adopción de la lengua de comunicación global inteligente entre todos los residentes en el planeta sería un paso necesario en la evolución de la humanidad.
Millones de personas apoyan este ideal... Probablemente Usted es una de ellas. Ellas dicen NO a la discriminación y a las dificultades lingüísticas existentes! Todas declaran su apoyo a la propuesta de la igualdad en la comunicación!
Lamentablemente, la gran mayoría ni siquiera percibe el problema... En la universidad, cuando nos graduamos en Negocios Internacionales, vimos que no sólo los estudiantes, sino también los profesores estavan alienados.
Paradójicamente, la vida cotidiana, especialmente en esta época de globalización, nos expone a incontables situaciones embarazosas que apuntan a la necesidad urgente de una solución: cuando el espectador de la ceremonia de entrega del Oscar que, aburrido por la interpretación simultánea, termina por desligar el televisor. En otro momento es la joven que, a ver el espectáculo del premio Grammy, también aburrida,
desiste del programa. Una circunstancia muy común - pero tal vez inconsciente -
ocurre en los cines. En lugar de admirar las imágenes proyectadas en la pantalla, nos vemos obligados a centrar nuestra mirada en los subtítulos.
William James, filósofo, fundador del pragmatismo: Imagínese si
existise um sistema de escrita musical en cada nación, en lugar de uno... Bueno, en la palabra humana y en la comprensión entre humanos vivimos en este caos y esta anarquía.
¿Por qué los Juegos Olímpicos, las Copas del Mundo de fútbol, en general, los numerosos encuentros deportivos, que deberían impulsar la amistad y el entendimiento entre los pueblos, en repetidas ocasiones fracasan? Usted debe estar preguntandose. Es una película que se repite... Simplemente porque no utilizamos la solución más lógica, el lenguaje de la comunicación global inteligente. Vea lo qué pasa con la música. Enorme derroche de esfuerzos y de creatividad para producir decepción. Hermosas composiciones no llegan a ser comprendidas. Se pierden en el camino... ¿Y qué hablar con relación al lo diario de la literatura, de la educación, de la ciencia, de la política?
Usted debe haber seguido las noticias internacionales! La Europa unida ha adoptado la moneda única, el euro, a fin de facilitar las transacciones comerciales. Por supuesto que es una buena medida, pero sería más apropiado, e incluso más lógico y productivo,
haber adoptado una lengua-puente, fácil de aprender, sin privilegiar ningún país en particular. La medida facilitaría la comunicación, haciendola más inteligente, no sólo entre los europeos, pero entre todos!
Respetando las opiniones de los encuestados, creemos que la lengua de comunicación global es inseparable del ideal de la paz.
|
Esta Es La Comunicación
Global Inteligente mismo!
|
¿Usted, como yo y otras personas de buen sentido, se ha dado cuenta de que todos los idiomas han sido creados por los seres humanos y han evolucionado a lo largo de los siglos? Sin embargo, nada más natural, por lo tanto: las irregularidades e inexactitudes se acumularan!
Fasile fue creado de conformidad con una planificación minuciosa, sobre la base de postulados científicos aplicados a partir del estudio de más de un millar de proyectos anteriores, incluyendo el Esperanto, el más conocido, con casi 122 años, pero superado según la opinión de las personas que lo examinan con imparcialidad. A pesar de admirar los históricos esfuerzos de los esperantistas y aún tener muchos amigos entre ellos, tengo que informarle de que las deficiencias del Esperanto, evidentes a partir de su lanzamiento en 1887, desgraciadamente se han multiplicado.
Ivo Lapenna, Profesor de Derecho Internacional en Zagreb y Londres, decia que
el hombre logró pisar la superficie desierta de la Luna. Un hecho maravilloso, admirable, audaz y valiente, por lo que no sólo los Estados Unidos sienten orgullo, pero todos nosotros... también debe venir el tiempo en que el mismo hombre podrá visitar un país próximo y comprender a sus vecinos; donde el Señor de la Tierra ya no será sordo y mudo en ambientes de lengua extranjera y
podrá entender y hacerse entender a cualquier parte del mundo.
Involucrese en este proyecto. Compruebe que la solución propuesta es fácil, fiable, rápida y eficiente.
¡Únase al foro internacional de desarrollo y disfrute de las nuevas, numerosas oportunidades para realización personal y profesional!
Estudie Fasile, el idioma de comunicación global inteligente. En el futuro
Usted va a estar orgulloso de haber sido pionero en la comunicación innovadora, inteligente. Su actitud proactiva en la cara de este nuevo paradigma, sin duda
contribuirá para la paz entre los pueblos en el tercer milenio.
Sienta el alegre placer de charlar con personas de diferentes etnias, culturas y nacionalidades,
dotadas de espíritu avanzado, tal vez como Usted ¿Dónde? En la sala de vídeo conferencias, disponible en la zona de miembros del proyecto.
Por supuesto, Usted también recibirá la admiración y el reconocimiento de todos, amigos, familia, tu novio o tu novia...
Afinal, mientras que la mayoría se limita a reclamar de los problemas de la humanidad,
Usted terá ido más allá. Estará haciendo algo importante para un mundo mejor, en beneficio de sus descendientes, hijos, nietos, bisnietos...
Después de más de un millar de proyectos y intentos no sólo de filósofos como Leibniz, Voltaire, Comenius y Descartes, sino también de muchos
lingüistas como René de Saussure, Otto Jespersen, Schuchardt, Max Müller y W. Ostwald, podemos anunciar la buena noticia, porque finalmente tenemos la solución a uno de los mayores problemas de la civilización.
Seamos realistas. Más que nunca es necesario el entendimiento, real y directo, para las personas de todo el mundo, hoy dividido por miles de idiomas. Cada foro, conferencia o simposio autointitulado internacional, que no discuta la questión
linguistica, deja mucho que desear y frustra las expectativas y los sueños de los participantes.
La comunicación internacional, no sólo en Internet, pero en todos los ámbitos de la actividad humana, se promoverá al más alto nivel de calidad desde el sueño de superar los obstáculos creados por la diversidad de idiomas. La mentira
lingüística no más es aceptable. El modelo en uso está roto. Simplemente no lo ve quien no lo quiere o tiene intereses.
Mahatma Gandhi, el líder de la liberación de India dijo: Yo apoyo un calendario unificado, del mismo modo que defendo un valor monetário único para todos los países y una lengua auxiliar mundial...
|
Breve historia de B. Egon Breitenbach
para la igualdad en la comunicación |
|
- 1949-54
Monolíngüe (alemán)
-
1954
Aprende portugués
-
1967
Aprende Esperanto
-
1968
Cursos y conferencias sobre el Esperanto
- 04.04.1968
Publica el primer artículo sobre la cuestión de las barreras del idioma
-
1974
Publica "A Língua das Nações"
Entrevistado en la televisión de Porto Alegre
- 25.07-01.08.1981
Participa del LXVI Congreso Universal de Esperanto
-
1993
Electo Presidente de la Sociedad Esperantista de Porto Alegre
-
1999
Publica "Projeto da Língua Mundial", 184
páginas,
ISBN 85-87337-01-7, CDU 801.1/8. Biblioteca
Nacional.
Entrevistas a la televisión y periódico Zero Hora de Porto Alegre
- 01.2004
Disponible la versión de liderazgo de Fasile en inglés,
portugués, español y francés
- 01.01.2010
Plazo para terminar la versión alfa del proyecto
- 2010
Realización de la Primera Convención Mundial de Fasile
 |
|
Libro
de Balduíno,
publicado en 1974 |
|
¡Ahora Usted debe estar pensando cuanto tiene que pagar! Mantenga la calma, no tiene que invertir un centavo. Vea que no estamos diciendo que no son necesarios trabajo y dedicación para
Usted aprender. Obviamente que sí. Cualquier cosa de valor
lo exige. El éxito viene antes de trabajo únicamente en el diccionario, pero todo que se da al Universo, en nombre de una buena causa como esta,
el recompensará.
¡Usted lo sabe! Todos tenemos las mismas 24 horas del día. La diferencia es en lo que hacemos con ellas! También es verdad que
comprometiéndose a aprender Fasile - reservándose el mismo tiempo (a veces sin ningún beneficio) frente a la TV - Usted estará
entendiendo y hablando la lengua magica mucho antes que se pueda imaginar.
Por último, agradezco el tiempo invertido en leer estas humildes palabras.
Por lo tanto, Usted está invitado. Intente algo nuevo y útil para la humanidad.
¡Si
Usted piensa que puede o se puede soñar que
puede, empeze ahora!
Sinceramente,
Sé un pionero.
¡Empieza ahora!

B. Egon Breitenbach
Creador de Fasile
P. S. 2009 es el décimo y último año del proyecto. Usted conocerá
las dos últimas actualizaciones beta al final de los quadrimestres.
P. P. S. En el primer de enero de 2010 publicaremos la
versión alpha, pre-final a la primera convención mundial.
|
Lo
que Dicen la Prensa y las Personas
Fasile
es un proyecto interesante y humano. Usted podrá aprender
Fasile en unas pocas horas y comunicarse inmediatamente con
otras personas alrededor del mundo en condiciones de igualdad.
Conozca el proyecto así como yo lo hize y Usted comprenderá que Fasile no
sólo es sencillo como viable. 
Márcio Marques Martins, Porto Alegre, Brasil

Comencé
a aprender Fasile porque quería tener mis propias
conclusiones sobre el idioma y confirmar todo lo que las demás
personas están diciendo acerca de él. Sin lugar a dudas,
puedo afirmar
que este proyecto tiene un gran potencial y
posee todo lo necesario para alcanzar sus objetivos internacionales.
El lema de neutralidad, simplicidad y lógica, del cual nace,
lo coloca por encima de los demás proyectos de lengua
internacional. Como todos los demás estudiantes de
fasile, puedo, además, participar activamente en el
desarrollo y perfeccionamiento del proyecto. 
Emmanuel Gamache, Sorel, Canada

A principios de este año 2004 me puse Internet en casa. Como
yo siempre había estado interesado en aprender esperanto (era
la única lengua auxiliar que conocía), busqué un par de
cursos de esperanto en la red; pero enseguida comprobé que
era bastante complicado en cuanto a reglas (y también la
pronunciación).
Así que me decidí a buscar otras lenguas artificiales:
encontré interlingua y romanova, que eran fácilmente
entendibles por los hablantes de lenguas romances, pero no
estaban destinadas a ser un idioma "para todas las
naciones", así que seguí buscando. Y encontré Ido: a
grandes rasgos suponía un refinamiento, actualización y
simplificación del esperanto, pero aun así parecía
complicado de aprender...
Finalmente
y casi por casualidad encontré Fasile, y desde un primer
momento me pareció interesantísimo. Me gustó mucho, tanto
por su fácil y potente lógica de construcción de palabras
como por su sencillez a la hora de
pronunciarlas.
Alberto Escribano,
Murcia, España
Balduino conoció
el Esperanto a los 17 años
y se llenó de tal pasión que, a los 25, lanzó un libro
sobre la lengua. Con el pasar del tiempo, sin embargo,
Balduino se dio cuenta que el Esperanto tenía deficiencias que entrababan la
utopía. Balduino entonces, impusó a
si mismo la misión de reformarlo y, más
que eso, crear una lengua nueva. 
Jornal ZH, Brasil

Ante
todo, me gustaría mucho felicitarlo
por vuestra preocupación de crear un vehículo de comunicación
a la escala global - es necesario coraje y la intención
parece ser excelente. De hecho, actualmente hay algunas
condiciones que, cuanto a mí, me parecen óptimas para la
divulgación de un proyecto como este; por ejemplo, la
posibilidad de comunicar a través de la Internet. 
M. O., Porto, Portugal
Fasile,
mismo
en su forma actual, todavía no enteramente terminada, me
parece muy fácil: Estoy
muy feliz en aprender a respecto de esta nueva lengua.¡Me
gusta mucho!

S. T. R., Madrid, España
Los
interesados pueden hacer parte del proyecto y dar las
sugestiones para una lengua en construcción y los curiosos
también no pierden mucho en aprender algunos conceptos
esenciales de este lenguaje derivado del esperanto. Conozcan
este proyecto, en el cual el autor afirma trabajar hace 25
anos, que pretende aproximar los pueblos de todo el mundo.

Diário de Notícias, Portugal
|
|